Рекомендуем

Новости
  • Boomновости №1’9 (2018)
    Boomновости №1’9 (2018)

    А вот и наша 1-ая сентябрьская выборка новостей русской комикс-индустрии. Начало шквала анонсов к дальнейшему Далее →

  • Earth x graphitti designs limited signature edition
    Earth x graphitti designs limited signature edition

    Продолжаю говорить о серии коллекционных изданий от Graphitti Designs. В прошедший раз, напомню, мы познакомились с расчудесным Далее →

  • Pictures that tick vol. Два limited/signed
    Pictures that tick vol. Два limited/signed

    Даже не помню, как я в первый раз познакомился с творчеством Дэйва Маккина. Может быть, Далее →

  • Tale of sand box set
    Tale of sand box set

    В сей раз шелфпорн у нас совсем нетипичный. Это не редчайшее издание, тут нет автографа Далее →

  • Absolute danger girl
    Absolute danger girl

    Пока я жду несколько ценных посылок, продолжу говорить про линейку «абсолютов» от DC. В прошедший Далее →

Comic con russia 2016: интервью. часть Два

Артём Тулушев: На Comic Con вы проявили трейлер кинофильма «Майор Гром», представили головного актёра. Многие наши читатели задают вопрос: «Почему вы решили начать конкретно с малометражного кинофильма, а не с мультипликации, к примеру? Ведь так, наверняка, было бы проще»

Артём Габрелянов: Я бы так не произнес. Мультипликация — это достаточно непростая вещь, в определённый момент мы пробовали выйти в анимацию, но натыкались на отсутствие огромного количества профессионалов, нужного для сотворения неплохого мультипликационного материала. Было несколько попыток что-то сделать, но всё упиралось в нехватку обученных людей. Наряду с этим мы развивали наше кино-подразделение, в некий момент я сообразил, что мультики — это не наша тема, а вот в кино у нас нашлись люди, готовые работать. Сначала это Владимир Беседин, вокруг которого строится команда высококачественных профессионалов. В предстоящем он будет развивать нашу киновселенную с моей помощью, естественно. (улыбается).

А.Т.: Увидим ли мы малометражный кинофильм в кинозалах, либо же будут какие-то закрытые показы для прессы, что-то для внутренней публики?

А.Г.: У нас планируется ограниченный прокат «короткого метра», может быть, он будет совмещён с показом кинофильма о кинофильме, которой более увлекателен: там задокументированы все трюки, беды, происходившие на съёмочной площадке, с которыми мы благополучно управлялись. Всё это будет в кинозалах, пока мы ведём переговоры с несколькими. Позже вероятнее всего мы выложим его на YouTube либо на какой-либо стриминговый сервис, по типу ivi.ru. Пока точно не решили.

А.Т.: Воздействует ли фуррор либо же неуспех малометражного кинофильма на предстоящее будущее вашей киновселенной?

А.Г.: По сути, мы не рассматриваем таковой вариант, что «короткий метр» не зайдёт. Он это сделает в любом в случае, зависеть будет только от того в какой мере. Судя по первой реакции веба, общественности, читателей и просто сторонних людей плохо на трейлер реагируют совершенно отбитые хейтеры, которые просто при слове Bubble закипают, а все другие очень довольны и приятно удивлены. Можно просто поглядеть, что пишут в разных соц сетях по запросу «Майор Гром». Я не делаю голословные заявления, я всю ночь читал комменты и изучал реакцию людей. Самая основная неувязка, которая на данный момент пред нами стоит — отыскать средства на съёмки полнометражного кинофильма, потому что они начинаются уже последующим летом. Речь идёт о огромных деньгах, расходы будут исчисляться в миллионах баксов. Мы ищем все вероятные варианты инвестиций, в том числе и Фонд Кино.

А.Т.: Ни для кого не тайна, что вы нередко обращаете внимание на западные тенденции, вы выпускаете свои комиксы на британском языке, у вас есть определённая фан-база за рубежом. Попробуете перевести кинофильм для забугорных фанатов?

А.Г.: Я изучал данную тему достаточно тщательно, так как было бы тупо растрачивать такие средства на создание кинофильма и пускать его в прокат исключительно в Рф, ибо в Рф он не отобьётся совершенно точно. Потому что это серьёзные средства, необходимо обозначить международные рынки: это США, это Европа, это Китай. По южноамериканским законам ты не можешь переводить и кинофильм и прокатывать его по кинозалам, если в создателях кинофильма нет некий американской кинокомпании. Таким макаром они защищают собственный рынок, и максимум что можно сделать — это выпустить кинофильм с субтитрами.

А.Т.: В конце вашей презентации вы проявили на дисплее маленькой снимок экрана «Легенды Bubble». Как это будет смотреться? Что это?

А.Г.: Я могу сказать исключительно в 2-ух словах, так как мы, как вы сами осознаете, непопросту сделали анонс этой серии в самом конце нашего выступления, чтоб люди не могли задавать вопросы. Скажу кратко: «Легенды Bubble» — это наша новенькая серия, которая будет запущена в будущем году, когда точно не выскажемся так как у нас очень плотный график. «Легенды Bubble» — это серия, в какой будет может быть всё. С хоть какими персонажами, как уже имеющимися, так и с теми, которых вы ещё даже не лицезрели. Это что-то совсем новое в плане опыта, как для наших служащих, так и для читателей. Мы пробуем новый формат серии, который до нас, мне кажется, ещё никто не делал.

Comic con russia 2016: интервью. часть Два

Comic con russia 2016: интервью. часть Два

Comic con russia 2016: интервью. часть Два

А.Т.: Мы довольно длительно ожидали «Cпауна», как проходят реализации новинки на фестивале? Уже вполне разлетелся либо что-то осталось?

Дмитрий Богданов: Вот вы гласите «новинка», а вышел он месяц вспять. Хоть и прошёл всего месяц с момента выхода «Спауна», но его уже практически нет. Совершенно не так давно забрали последние 92, если быть четким, экземпляра, привезли сюда и сейчас осталось 3-4. Sold-out 5000-го тиража в месяц. Я очень рад, ведь многие скептически относились, и, так скажем, «посмеивались в кулачок» по поводу выбора этого комикса, а выбирал его конкретно я. Как говорится: «Победителей не судят» (улыбается).

А.Т.: «Округ Хэрроу», как я понимаю, вышел на рынок конкретно тут: на Comic Con?

Д.Б.: Здесь тоже есть аспект, так как книжка вышла неделю вспять, не специально, естественно, но практически она до Москвы не добралась, и, в конечном итоге, была только у нас на щите. Так что можно сказать — начали продавать тут эксклюзивно. Естественно, это не «Спаун», но я доволен. Снова же, комикс, который мне лично очень нравится, его также я выбирал и нисколечко не жалею. В издательстве он тоже всем нравится, не глядя на то, что его писал Банн, которого многие не обожают, разумеется, из-за привязки к Дэдпулу. Тут же всё очень здорово. В конце книжки есть красивый рассказ, основанный на данном комиксе. Аня, наш редактор, именует его готикой. Я называю это сказкой. Хороший комикс.

А.Т.: Сейчас вы представили свои новые лицензии. Хотелось бы заострить внимание на артбуке по Metal Gear Solid 5 и комиксе Low.

Д.Б.: С Metal Gear Solid всё до боли просто. Я, не люблю слово «фанат»… очень уважаю эту серию — играл во всё, во всех вариациях, соответственно было бы порочно, если б мы его не издалече. Кое-где посреди ноября артбук выйдет на рынок. Он малость необычный, его содержание немного отличается от обычный артбуков Dark Horse. Там другая структура, другое построение. Снутри сильно много крутых артов, много скетчей. Когда листаешь его, сходу понимаешь — это космос.
Сейчас к комиксу Low: издадим мы его в нашем обычном формате, попытаемся добавить материалы из синглов, как мы делали это в «Смертельно Прекрасной», это кстати не всегда выходит, не всегда разрешают, и не всегда они есть в самих синглах, как к примеру в «Изгое». Тут же, если мне память не изменяет, есть «допы». Вообщем, как по мне, там чумовой набросок: когда на него смотришь, прямо глаз радуется. Мы сами от него в экстазе. По срокам: приблизительно в конце первой половины Две тыщи семнадцать комикс увидит свет.

Comic con russia 2016: интервью. часть Два

А.Т.: На выпуск текущих серий не воздействует таковой плотный график?

Д.Б.: На данный момент состав нашего издательства незначительно расширился. Мы разгрузили тех людей, кто делает главные серии, как, к примеру, «Жуй», «Спаун», «Хеллбой». Сейчас они будут выходить почаще. Другими словами тот же «Спаун», про 2-ой том которого все молвят, что мы выпусти егом через год. Над ним уже ведётся работа, и максимум через Три месяца он появится на прилавках. На данный момент же мы сдаём четвёртого «Хеллбоя», 3-ий том «Жуя» не за горами, а ранее будет в особенности трудоёмкая книжка «Из ада», там работы, по сути, не меньше, чем в «Спауне». И «Воскресение Рэйчел» — там тоже много работы. Попытаемся, естественно, успеть до Нового года. «Воскресение Рэйчел» уж точно будет, а «Из ада», я планирую кое-где на конец января, и не так как мы не успеем, а просто под Новый год типографии заняты. Очередь просто колоссальная.

Comic con russia 2016: интервью. часть Два

А.Т.: Какие у вас воспоминания от ComicCon? Уже 3-ий раз проходит в Рф, устроители и участники набрались опыта. Что нового и увлекательного в этом году?

Д.Б.: Очень зацепил щит с викингами, если абстрагироваться от щитов с Игромира, где просто удивительные витрины, то этот самый впечатляющий. По поводу организации ничего не могу сказать. Она довольно стандартная, каких-либо видимых огрехов нет, все проходят, все заходят, очередей я не лицезрел, потому что приезжал или ранее, или посреди денька. По ощущениям моих коллег и друзей, все вроде довольны. Повторюсь, всё довольно стандартно. Касательно «гик»-составляющей конвента: очень шаблонные стенды, ничего приметного. Естественно, не считая викингов. Викинги вообщем супер.

Большущая благодарность администратору нашей группы «ВК» Николаю Черняку за расшифровку интервью.

Опросы

Самая ожидаемая книга от "Азбуки"

Просмотреть результаты

Загрузка ... Загрузка ...